Kuidas osta kinnisvara välismaal.

Malaisia ​​turism See näitab, et ma alati magama reklaamipausi ajal ... Tundub nendel päevadel Malaisia ​​Turismiamet on tuulutamine laulu oma kampaania, mida nimetatakse Rasa Sayang ... nüüd ma ei ole kunagi isegi kuulnud, aga siis olen expat hajameelne umbes aluseks erinevused Malays ja indoneeslased ...

Aga nalja hakkab siin:

Mõne poliitiku Indoneesias (see on parem teda mitte öelda oma nime leian ...):

"Nii et kui keegi tahab kasutada kultuurilisi elemente Indoneesia, tuleks hüvitist valitsuse, muidu teistes riikides hoiab üritavad õõnestada meie"

Olgu nii, aga kes omab laulu kõigepealt? Ambon sisse Maluku ja Manado Põhja-Sulawesi on väites üle omandiõigus laulu põlvedele.

Põlvkondade ...

Lihtsalt värskendada oma mälu: põlvkondade polnud Malaisias ja Malays nagu me teame neid nüüd rännanud, Indoneesia,
Hiina Hiinast ja indiaanlased Indiast. Lihtne loogika ei? Nii et kui me laulame laulu siin Malaisias, mis pärineb meie esivanemad Indoneesia, me peame maksma koopia õigusi??

Nagu ütleb: ma pean maksma koopia õigused mu vanemad, sest ma kasutan oma geenid??

Ja me peame maksma suitsu saame Indoneesia igal aastal põletamine metsa??

Rasa Sayang

Kuna see on nii oluline küsimus, Indoneesia, lubage mul loetleda lyrics selle nn uplifting kultuuripärandi laulu ja tõlkida teile, nii saad vihjet selle kohta, mida mõned inimesed leiavad oluline ja miks mõned inimesed ikka on välja jäetud, kui tegemist on toidule ja haridusele ...

Rasa Sayang,
Hei rasa Sayang, Sayang hei
Hei lihat nona jauh, rasa Sayang hei

Ma tunnen armastust, hei! Ma arvan, armastus armastus hei,
Hei, kui ma vaatan, et gal tunnen love love hei.

Rasa Sayang
Hei rasa Sayang, Sayang hei
Hei lihat nona jauh, rasa Sayang hei

Buah cempedak di Luar Pagar
Ambil galah tolong jolokan
Saya budak Baru belajar
Kalau Salah tolong tunjukan

Cempedak-puu puu on üle tara
Palun võta kinni ja pistma selle alla minu jaoks,
Ma olen lihtsalt uus kutt üritab õppida,
Nii et kui ma eksin, siis palun öelge mulle.

Rasa Sayang,
Hei, rasa Sayang Sayang hei
Hei, lihat nona jauh rasa Sayang
Sayang hei!

Tõlgitud on selge, miks see vajab kultuurilist arutelu!

Jäta vastus

English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Copyright © 2012 Malaisia ​​Ajaleht • Rasa Sayang: Miks indoneeslased peaks automaatselt saada Malaisia ​​kodakondsuse